@menanh1258
Phải công nhận là đội hình cực chuẩn, một số bạn nhìn nhận rất thực tế nói về diễu binh, duyệt binh ko nước nào đẹp hơn TQ nhưng về mặt sự gần gũi nhân dân thì ko có quốc gia nào hơn VN và còn nhiều cái đẹp khác mình hơn họ - UP: 128
不得不承认,中国的阅兵阵容太标准了。有些人也确实认为在阅兵方面,没有哪个国家比中国更壮观。但在贴近民众方面,没有哪个国家能比得上越南,越南还有许多其他优点。
@tuandoan1141
thực tế đi quân đội vn chỉ ngang lào và cam,trung quốc nó tầm cao rồi,nhìn nó chuyên nghiệp từ sân bay là hiểu rồi nhé - UP: 13
实际上,越南军队只能和老挝、柬埔寨相比,中国已经达到了更高的水平,从机场的专业程度就能看出来。
@ngoctuannguyen9001
Họ hiện đại hóa QĐ từ năm1989 và quy định điều lệnh của họ phải giữ khoảng với bên ngoài nó khác hẳn với ta , quân đội từ nhân dân mà ra vì nhân dân mà chiến đấu - UP: 3
他们从1989年开始现代化军队,并规定他们的军规必须与外界保持距离,这与我们不同。我们的军队来自人民,为人民而战。
@hucha5880
Tôi ko nhớ cách đây 3 hay 4 năm. Nhìn bên tq đi duyệt binh chỉ có 1 từ tuyệt. Nó hoành tráng hơn vn mình. Động tác các chiến sỹ bên mình không kém hơn. Nhưng kém khá nhiều về độ hoành tráng. Còn bên châu âu thấy duyệt binh còn đếch = nước mình ý. Có ông anh Nga còn ok. - UP: 2
我不记得是3年前还是4年前。看到中国的阅兵,只能用一个词来形容:绝了。比我们越南的更加宏伟。我们士兵的动作不差,但在场面上逊色不少。而欧洲的阅兵还不如我们,只有俄罗斯还不错。
@GiangDuongTruong12
@tuandoan1141 đây là đội lễ binh thì chả thế. Ngta luyện tập hàng ngày. Bạn ra dự lễ thượng cở ở lăng Bác diễn ra hàng ngày vào lúc 6h sáng mà xem. Đội tiêu binh ở lăng Bác của mình làm hàng ngày cũng đều chả kém họ đâu. - UP: 2
这是仪仗队,自然如此。他们每天都在训练。你可以早上6点去胡志明墓观看升旗仪式。我们陵墓的仪仗队每天也做得不比他们差。
@kiennguyen2375
TQ về diễn đội hình thì khỏi phải nói rồi. Có thể những người này đã phải tập luyện từ bé chứ chả đùa. Còn VN thì chỉ lấy từ các trg ra thôi. Nên ko thể chuyên nghiệp được - UP: 1
中国在编排阵型方面无可挑剔。这些人可能从小就开始训练,不是闹着玩的。而越南只是从学校里面选拔而已,所以无法达到专业水平。
@giangnguyentra2623
theo cảm nhận của tôi thì các nước bạn họ đã được mời thì họ cũng phải hết mình để cùng sánh bước với bạn bè. họ cũng tự hào chứ. - UP:
在我看来,那些被邀请的国家们也应该全力以赴,与朋友们携手并进。他们也会感到自豪。
@navytuongpro
Họ là đội hình nghi lễ quốc gia của TQ mà. Chuyên nghiệp rồi ăn tập hàng ngày, còn lính Việt mình là lính chiến thật sự, tập cái này chỉ các lễ mới tập vài tháng, mình như thế là quá đẹp rồi. - UP:
他们是中国的国家仪仗队,非常专业,每天都有训练。而我们的越南士兵是真正的战士,这种演练只是为了参加典礼才练习几个月,我们这样已经很好了。
@toitim1909
tôi sang TQ rồi lên biết, họ vui vẻ kiểu rất chân phương, chứ họ ko kiểu cợt kĩnh như mình, họ chân phương lắm, kể cả lúc giải lao họ tuy vui vẻ nhưng vẫn rất trang nghiêm kiểu ko đùa cợt ý, nhưng rất thân thiện, do họ có tinh thần kỷ luật và thần thái chuẩn mực - UP: 1
我去过中国,知道他们的快乐很质朴,而不像我们那样嬉笑打闹。在休息时间,虽然他们也很开朗,但仍然保持着庄重,不随意开玩笑,但非常友好,因为他们有纪律精神和端正态度。
@minhtuan5231
Mình mới đi xem sơ duyệt về. Phải nói thật sự là đội hình Trung mang qua quá chuẩn luôn. Từ chiều cao, các bạn ấy cao cực kì, phải mét 8 đổ lên, đội hình chiều cao gần như đồng đều, đi cũng đều, cực đẹp luôn. - UP: 26
我刚去看了彩排。不得不说,中国队的阵容真是太完美了。军人们的身高都很高,几乎都在一米八以上,整体身高很均匀,步伐也很整齐,非常好看。
@halfsixk35
lính Việt Nam chọn diễu binh lấy thấp nhất từ m70 - m85. Để ý các hàng đi cuối cùng của các khối thường thấp hơn các hàng đi trước, từ hàng đầu đến hàng thứ 3, 4 là cao nhất - UP: 2
越南选拔阅兵方阵时,通常选择身高在1米70到1米85之间的人。注意到队伍最后几排的人通常比前面的矮,从第一排到第三、第四排是最高的。
@TrangLe-zu8hs
Đội này thì k chê vào đâu đc. Ăn với tập luyện toàn hàng tuyển từ đội hình cận vệ qk Bắc Kinh. Từ lúc xuống máy bay đội hình trông đã k khác gì robot r. - UP: 29
这支军队简直无可挑剔,饮食和训练都是北京军区护卫队的标准。从一下飞机开始,阵容就像机器人一样整齐划一。
@djjemby3738
nhìn họ quả thật là chuyên nghiệp và chỉn chu, từ quần áo đến đôi ủng, đều ăn khớp với nhau, quần áo vừa khít như may đo k luộm thuộm, lưng thẳng mắt luôn nhìn thẳng không liếc ngang liếc dọc, đôi ủng may đo rất khít nhìn mềm mại, quá chất lượng. VN nên học hỏi nhiều, nhìn đôi ủng lính danh dự VN đeo mà chán, như ủng đi đồng ấy. hic :(( - UP: 39
看他们真的很专业整洁,从衣服到靴子都很搭配,衣服合身得像量身定做,不显得邋遢,背挺得笔直,目光直视不左顾右盼,定制的靴子很合脚,看起来柔软,质量非常好。越南应该多学习,看着越南仪仗队士兵穿的靴子就很失望,像是下田穿的靴子。唉 :((
@Khanh-Btek
ngân sách quốc phòng TQ khoảng 200 tỷ usd = 40% GDP nước ta, Đội nghi lễ chỉ ăn với tập sao chả ngon . Giống như thể thao , họ đầu tư mạnh mẽ , vận động viên chỉ ăn và tập không cần nghĩ nhiều nên giờ tại thế vận hội TQ là số 1 - UP: 9
中国的国防预算大约是2000亿美元,相当于我们国家GDP的40%。仪仗队只需要吃饭和训练,怎么可能不出色。就像体育一样,他们大力投资,运动员只需吃饭和训练不用考虑其他的,所以现在在奥运会上中国是第一。
@djjemby3738
Công nghiệp hậu cần của VN chưa chắc đã may dc đôi ủng như họ đâu b. Cái gì m yếu thì phải nhìn thẳng vào sự thật. Đôi ủng của vn xưa nó to tổ chảng ra đấy, bây giờ còn đỡ r đấy - UP: 6
越南的后勤产业未必能生产出像他们那样的靴子。对于自己的弱点,我们必须直面现实。越南以前的靴子又大又笨重,现在还算好点了。
@Khanh-Btek
@ hiện nay trên thế giới ngân sách quốc phóng số 1 : Mỹ hơn 800 tỷ , thứ 2 TQ hơn 200 tỷ . Ý mình là họ có nguồn lực to lớn . Khi có tiền mọi việc sẽ được giải quyết. Đầu tư cho nghiên cứu vũ khí - mua sắm vũ khí - luyện tập huấn luyện bài bản thường xuyên . - UP:
当前世界上国防预算排名第一的是美国,超过8000亿美元,第二是中国,超过2000亿美元。我的意思是,他们有雄厚的资源。有了资金,一切问题都能解决。可以投资于武器研发、武器采购,以及定期进行系统化训练。
@toitim1909
@Khanh-Btek nhưng họ đông dân, quan trọng họ ở một tầm rồi, ko chỉ là diễu binh trong nước mà cho thế giới xem niềm kiêu hãnh từ phương đông - UP:
但他们人口众多,重要的是他们已经达到一定的高度,不仅是在国内的阅兵,还向世界展示来自东方的骄傲。
@inhtrong7693
Đoàn diễu binh của Trung Quốc vốn nổi tiếng thế giới rồi. Họ vô đối ở lĩnh vực diễu binh và duyệt binh. Kể cả nước Nga cũng không thể nào đồng đều như họ. - UP: 20
中国的阅兵在世界上已经很有名了。他们在阅兵和阅兵仪式方面堪称无敌。即使是俄罗斯也无法达到他们的整齐度。
@AnhAnh-p2h
Rất oai nghiêm và chuyên nghiệp,p l a vẫn ở một tâm cao mới, chào mừng các bạn trung quốc đến với Việt Nam, phương châm 16 chủ vàng giữa hai nước chúng ta sẽ Duy trì mãi mãi - UP: 53
非常庄严和专业,解放军依然保持着新的高度,欢迎中国朋友来越南,我们两国之间的“十六字方针”将永远保持下去。
@Nikos87GEr
Phai cong nhan doi hình nước ban qua tuyệt voi, khi the hao hung trang nghiêm rất chuyen nghiệp , đều tam tap, ngay ca lúc tập tất ca đều tập trung tuyệt doi.. rất ngưỡng mo các ban Trung quốc ,các ban rất đẹp. Lung thang ,ngực uon ,mat hương ve phía trước - UP: 14
必须承认中国方队的队形实在太棒了,精神饱满,非常专业,排练时都全神贯注... 非常羡慕中国朋友们,太帅了,英俊挺拔,胸膛挺起,目视前方。
@TuanLe-ij1si
Chào mừng các bạn Trung Quốc tham gia diễu binh chào mừng 50 năm ngày thống nhất đất nước Việt Nam. Mặc dù Trung Quốc hoàn toàn không muốn đất nước chúng tôi thống nhất, nhưng chúng tôi đã làm được điều đó. Cảm ơn thế hệ trẻ của Trung Quốc đến chia vui cùng chúng tôi - UP: 19
欢迎中国朋友参加庆祝越南统一50周年的阅兵仪式。尽管中国当年并不希望我们国家统一,但我们还是成功做到了。感谢中国年轻一代来与我们分享这一喜悦。
@DucNguyen1412
Các sự kiện thời kháng chiến cho thấy điều đó. TQ là bên chính ủng hộ chia cắt 2 miền nam bắc. TQ cũng phần nào cản trở vũ khí viện trợ của LX tới VN trong giai đoạn sau của kháng chiến chống Mỹ. TQ cũng đã có ý đề nghị hỗ trợ miền nam VN năm 75 (lời kể của tướng Dương Văn Minh). Sau năm 75 thì tiếp tục là vấn đề CPC và biên giới phía bắc. Họ muốn một hàng xóm phía nam phụ thuộc vào TQ chứ ko phải một quốc gia mạnh mẽ. VN thống nhất thì đương nhiên sẽ có phần gây ái ngại hơn 1 quốc gia bị chia cắt (như bắc Hàn) :D. Tuy nhiên, tất cả đã là quá khứ rồi. - UP: 1
抗战时期的事件表明,中国是支持南北分裂的一方。在抗美战争后期,中国也在一定程度上阻碍了苏联对越南的武器援助。在1975年,中国曾提议支持南越(根据将军杨文明的说法)。1975年以后,接连出现柬埔寨问题和北部边界问题。他们想要的是一个依附于中国的南方邻国,而不是一个强大的国家。越南统一后自然比分裂国家(如朝鲜)更令其忌惮。不过,这一切都已经成为历史了。
@NamNam-q7f
Quân đội nhân dân TQ khi diễu hành họ rất nghiêm túc không cười , không nói, không nhìn xéo , nhìn nghiêng.
Họ chỉ tập trung trong những tình huống Theo quy định của cấp trên thật đáng ngưỡng mộ. - UP: 2
中国解放军在阅兵时非常严肃,不笑、不说话,不左顾右盼。他们只专注于执行上级规定的动作,真令人钦佩。
@hungNguyen-vd8hp
Nhưng k gần gũi dân như quân đội VN, sức mạnh quân đội vn là ở lòng dân nên so thế nào cũng k bằng, mang đi trang trí thì được.
Về sức mạnh chiến đấu thì k rõ nhưng về dân vận thì k ai bằng quân đội vn, kể cả trong nc lẫn nc ngoài. - UP: 2
但不如越南军队贴近人民,越南军队的力量在于群众,所以他们无论怎么都比不上越南。用于表演还行。战斗力不太清楚,但在群众工作方面,没有谁能比得上越南军队,无论在国内还是国外。
@ucdung9691
QĐ TQ có vẻ rất kỷ luật và nghiêm túc kể cả khi họ mặc thường phục dân sự đi từ sân bay ra xe về Bình Dương. Lúc nào cũng hàng lối chỉnh tề ngực ưỡn, lưng thẳng, mắt luôn nhìn về phía trước hướng lên trên… cho đến khi họ lên xe ô tô ngồi. - UP: 4
中国军队非常有纪律性和认真,即使他们穿着便服从机场到车上前往平阳时也是如此。他们总是排着整齐的队伍,昂首挺胸,眼睛始终向前看,直到他们坐上汽车。
@vanthainguyen2064
TQ họ chọn 118 người lính có chiều cao đúng 1m8 và cân nặng như nhau,ăn mặc quân phục chuẩn,đẹp,chỉnh tề,trang nghiêm.Nếu nói về duyệt ,diễu binh thì TTien và TQ không chê vào đâu được. - UP:
中国选择了118名身高正好1米8、体重相同的士兵,穿着整齐统一的军装,显得庄严而美观。如果谈论阅兵和阅兵式,那么越南和中国都无可挑剔。
@botbotcaulaiinha
Hàng ngũ đẹp . Nét mặt nghiêm nghị nói chung 10 điểm .. nhưng máy bà Vịt trời la hét ồn ào quá không nghe được tiếng bước chân Rầm Rầm thứ âm thanh mà tui thích nghe.. nói chung 10 điểm . Còn Vịt trời 1 điểm quá ồn ào - UP: 8
队伍很整齐,面容严肃,总体来说打满分10分。但那些大妈们尖叫声太吵了,听不到我喜欢的整齐的脚步声。总的来说10分,但大妈们只能给1分,太吵了。
@ThanhTran-vn2sn
Tôi nghĩ họ là con người họ cũng có cảm xúc như mình thôi. Họ cũng vui mừng. Tự hào vui vẻ. Cũng muốn giao lưu với người dân. Nhưng họ được lệnh từ cấp trên để mặt lạnh tanh như vậy cho nó nghiêm nghị. Không thể hiện cảm xúc gì cả cho mọi người khó đoán tâm lý - UP: 7
我认为他们也是人,也有和我们一样的情感。他们也会感到开心、自豪、愉快,也想和民众交流。但他们接到上级命令,要保持冷漠和严肃,不表现任何情感,让人难以猜测他们的心理状态。
@YênBình-d4n
Các chế có xem các chiến sĩ khi xuống sân bay ra cửa nha ga sân bay không? Lúc hợp luyện thì phải nghiêm chỉnh và nghiêm túc, lúc ra cửa nhà ga sân bay, nhìn mặt ai cũng như bị mèo ăn cướp miếng cá nướng, không một ai mở một nụ cười, Bộ đội Việt Nam ta hơn rất nhiều,khi tới nước bạn - UP: 7
你们有没有看到那些军人从机场航站楼出来的样子?在训练时,他们都非常严肃认真,但他们一到机场门口时,每个人的脸看起来都像被猫偷了烤鱼一样,没有人露出笑容。相比之下,我们的越南军队去其他国家表现得更好。
@chelsea8715
Họ tham dự rất nghiêm túc còn chúng ta đang sống trong niềm vui của ngày Hội nếu bạn chưa biết trong quân ngũ điều lệnh thường ngày của chúng ta bạn sẽ ko thấy lính cười đâu🇻🇳 - UP: 2
他们训练时一丝不苟,而我们是沉浸在节日的欢乐中。如果你不了解军队的日常纪律,是看不到士兵们展露笑颜的。
@minhtanvu1454
@YênBình-d4n bạn đừng có chê họ bởi vì đó mới thực sự là quân lệnh,bạn tìm hiểu xem có nước nào trên thế giới diễu binh và duyệt binh mà quân nhân của họ không nghiêm nghị không đã mặc quân phục họ thể hiện sự trang nghiêm,còn khi nào cởi bỏ bộ quân phục ra thì họ cũng có cảm xúc như chúng ta,cái gì đúng thì mình phải công nhận,nếu như xét về sự nghiêm túc và sự chuyên nghiệp cùng tính kỷ luật trong không khí diễu binh hay duyệt binh thì ngoài quân đội Trung Quốc và Quân đội Nga thì không nước nào có thể sánh được bởi vì vóc dáng cao to,đội hình đẹp nghiêm nghị trang nghiêm đi đều đẹp,không phải chê quân nhân Việt Nam chứ quân nhân Việt Nam tập cả đời cũng không đẹp bằng Quân nhân Trung Quốc và quân nhân Nga đó là một thực tế mà chúng ta phải chấp nhận. - UP: 2
你不要对他们指指点点,因为这才是真正的军令。你看看世界上有没有哪个国家的阅兵仪式上,士兵不严肃的?一旦穿上军装,他们就展现出庄重,而当脱下军装时,他们也和我们一样有情感。该肯定的就要肯定,如果从阅兵时的严肃、专业和纪律性来看,除了中国和俄罗斯的军队,没有哪个国家能比得上。他们军人身材高大,队伍整齐,步伐一致,非常庄重。这并不是贬低越南军人,而是越南军人再怎么训练一辈子,也达不到中俄军人的水平,这是我们必须接受的现实。
@quyetpham8979
điều lệnh của Trung Quốc thì k biết nhưng điều lệnh của Quân Đội Nga và Quân Đội Việt Nam thì cười được nhé. Xem duyệt binh Nga thì biết, điều lệnh nào k được cười - UP:
中国的军令我不太了解,但俄罗斯和越南的军令是可以笑的。看看俄罗斯的阅兵就知道了,哪有什么军令规定不能笑。
@TienVuong-rl1uc
Diễu binh ! Là đại diện cho lực lượng vũ trang của 1 nước . Quân đội là phải sắt thép & nghiêm nghị cộng nghiêm trang . Diễu binh là phô trương của sức mạnh quân đội nước nhà của riêng mỗi nước .! Salute to the soldiers for world peace. - UP:
阅兵!这是一个国家武装力量的代表。军队必须是钢铁般坚毅、严肃而庄重。阅兵是展示每个国家自身的军事力量!向为世界和平的士兵们致敬。
@kimsureong7055
Đúng á bạn, tui thích cách họ phản ứng thuế với Trump, biết là nước ta đối ngoại là mềm dẻo nhưng tui cũng muốn phản ứng giống vậy, không biết đến khi nào mới có thể….zzzzz - UP: 2
没错,兄弟,我也喜欢他们硬刚特朗普关税的态度。虽然知道我们国家的外交是灵活的,但我也想我们能做出同样的反应,不知道什么时候才能看到...zzzz
@nhienoan7211
Đất nước tỷ dân chọn tuyển quân dễ dàng toàn gương mặt đại diện quốc thế đợt này gái việt tha hồ ngắm số sánh thậm chí thèm khát nhé ko nói quá đâu vì người Việt luôn trân trọng cái đẹp cái tốt và lòng mến khách - UP: 6
拥有十几亿人口的国家,很容易就能选出国家代表队。这次的代表队全是国际级的面孔,越南女孩们可以大饱眼福了,甚至羡慕得流口水。这可不是夸张,我们越南人一向珍视美好事物和好客。
@duonghong4266
Công nhận Trung Quốc nó xếp hàng thẳng và đều thật, cơ mà nhìn mặt lính Trung Quốc vô hồn, giống như những con robot sinh học vậy chứ không phải là con người - UP: 4
不得不承认,中国方队确实整齐划一,但看中国士兵的表情毫无生气,感觉像生物机器人,而不是人。
@zhangsen
Đối mặt với chiến tranh, chính là phải nghiêm túc, hơn nữa còn là kỷ niệm 50 năm thành lập Việt Nam, nghĩ đến tiền bối chống Mỹ của các bạn, chẳng lẽ không nên nghiêm túc sao? - UP:
面对战争,就必须认真。更何况今年还是越南建国的50周年,想到前辈们曾经的抗美战争,难道不应该认真对待吗?
@phucnguyen6300
Quần, áo, phụ kiện của họ phối màu rất đẹp mắt nhưng cũng toát lên màu của lính.
Các nhà thiết kế Việt Nam mình nên xem lại cách phối màu tông + tông sao cho đẹp. - UP: 4
他们的服装和配饰颜色搭配得非常亮眼,但也透露出军人的气息。
我们的设计师应该重新审视如何将相同色调的颜色搭配得更出彩。
@conchuot4498
So cool. The girls are so madly in love. Even the boys in the crowd are saying "you guys are so handsome". I am laughing to death. Happy to see a great performance. Thank you for coming. - UP: 3
太帅了。这些女孩们都爱死了。连人群里都有男生在喊:“你们太帅了”,笑死我了。
很高兴看到这么精彩的排练。感谢你们的到来。
@hungNguyen-vd8hp
Nhưng k có sự gần gũi như quân đội VN, đấy cũng là sức mạnh khác biệt về cốt lõi của 2 bên, vn thì sức của quân là từ dân nên k so sánh thế được. Mình k chạy theo xu thế mà phải giữ bản chất.
Với nếu là đại diện quốc gia ở nc khác thì tất nhiên tâm thế và thái độ sẽ khác hơn ở nhà. Vì mang nhiều trách nhiệm hơn, những ng đấy cũng được tuyển chọn kỹ hơn - UP: 1
但不像越南军队那样亲近民众,这也是双方本质上的不同之处。越南军队的力量来自于人民,所以不能这样比较。我们不追随潮流,而是要保持本质。
而且,如果是在其他国家作为国家代表,心态和态度当然会与在国内不同。因为责任更大,那些人也是经过更严格选拔的。
@ThanhHươngNôngThị
Đội hình Trung Quốc đều đẹp chuẩn nhưng theo mình nghĩ nghiêm nghị wa thì thành ra giống máy móc
Việt Nam vẫn là mãi đĩnh gương mặt vui tươi thân thiện - UP:
中国队的阵容虽然整齐标准,但我觉得太严肃了,反而显得有些机械化。越南队则一直保持着友好愉快的面貌。
@linhanh6929
hãy để họ thấy sự mến khách và an toàn ở Việt Nam ta. để họ có thể về kể lại với người thân bạn bè về trải nghiệm này. họ sẽ thấy khác rất nhiều so với họ được học ở quốc gia họ đấy - UP:
让他们看到我们越南的热情好客和安全,这样他们回国后就能向亲友分享这段经历,会发现与他们在自己国家所了解到的非常不同。
@saoviet1999
Sự khác biệt không phải ai cũng thấy,đội hình VN đi dù có đánh tay hay không thì phần thân trên từ ngực,vai,đầu đều có sự lắc lư còn đội hình TQ nó như đóng băng phần thân trên,đều như kẻ chỉ - UP:
不是所有人都能看到这个区别,越南队无论是否挥手,上半身从胸部、肩膀到头部都有晃动,而中国队的上半身像被冻结了一样,整齐得像用尺子量过。
@toiyeuem47
Cái này không khó, tập luyện nhiều là làm được thôi. Mà tq 1,4 tỷ dân thì nó phải làm cho phù hợp. VN có hơn 100 triệu dân thì làm như này là cũng ổn rồi - UP:
这个不难,多练习就能做到。中国有14亿人口,必须做到恰到好处。越南有1亿多人口,这样已经很不错了。
@thaibao1566
Thấy cũng như nhau cả thôi. Họ đc cái, là cố ra vẻ lạnh lùng nghiêm nghị vì họ có cái tôi cao. Mấy bạn tập chung khi, vì họ là một nước lớn qua diễu binh, nên giống như bị thao túng tâm lý cứ châm châm tập chung nhìn họ nên cảm thấy chuẩn hơn những đội khác, nhưng thật ra thì đội nào cũng như nhau cả, đội mình thân thiện thả lỏng thoải mái, họ thì đang đang ko thoải mái và cân thẳng vì họ đang mang cái tôi trên đầu khá nặng. AE đừng hâm mộ hay tung hô nó quá mà quên đi vs dìm khí thế của đội quân mình nhé. 1000 năm nay Tàu nó thua ta cả trí mưa và sức chiếc đấu. Chúng ta phải hảnh diện và ko hạ khí thế của quân nhà nhé. - UP: 6
看起来都差不多。他们故作高冷严肃,是因为他们的自尊心很强。大家注意力都集中在他们身上,毕竟是大国搞阅兵,但实际上每个队伍都差不多。我们队伍友好放松,他们则显得不太轻松,因为他们的自尊心很重。大家不要过分崇拜他们而忽视或贬低我们自己的军队。一千年来中国无论在智谋还是战力上都输给我们。我们要为自己骄傲,绝不能贬低自家军队的士气。
@mainguyen-jr6ee
Không đâu bạn ơi . Bạn xem diễu binh của nước nó đi . Mình đi khối 10 có khi còn hơi lượn chứ nó đi khối 20 vẫn thẳng đều tăm tắp đấy bạn .
Cái gì nó đẹp thì cứ công nhận đi . Công nhận người khác đẹp đâu có nghĩa là dìm mình đâu .
Ngược lại , nếu người ta đẹp mà mình cố chê bai để nâng mình lên mới chính là hạ thấp mình đấy bạn - UP: 6
不是的,兄弟。你看看他们国家的阅兵式吧。我们走10排的时候可能还有点不齐,而他们走20排都走得整齐划一。好的地方就承认嘛,承认别人优秀并不意味着贬低自己。相反,如果别人优秀而我们却硬要贬低他们来抬高自己,这才是真正的贬低自己。
@hopdenreview
Đẹp nhưng người dân Việt Nam có thích hình ảnh chú bộ đội mặt lạnh không có 1 sắc thái biểu cảm nào khi đi giữa dân hay không. Rồi đám dân chủ cuội có nói rằng Quân đội chỉ bảo vệ nhân dân hay ko?. Muốn người ta nghiêm túc thì mấy má đừng có nhảy vào nắm tay nắm chân người ta - UP:
帅是帅,但越南人民真的喜欢军人面无表情地走在群众中间吗?那些所谓的民主人士又会说军队到底是不是在保护人民?想要别人严肃,你们就别凑上去拉拉扯扯的。
@zhangsen
Đây là kỷ luật sắt đá của quân đội, nghĩ đến tiền bối kháng Mỹ của các ngươi, bọn họ đối mặt với nguy nan quốc gia, cùng tàn khốc của chiến tranh, kế thừa như vậy hẳn là bảo lưu, quân đội nên bảo trì tính kỷ luật nghiêm túc. - UP:
这是军队的铁律,想想你们抗美时期的前辈们,他们面对国家危难和战争的残酷,这样的传统理应保留,军队必须保持严格的纪律性。
@duynguyenvan7194
Lúc TQ đi qua khán đài thấy ko chào, chợt nhớ ra có xem diễu binh 70 năm Quốc khánh TQ, khối đi đầu tiên của họ củng ko đánh mặt chào mà chỉ đi nghiêm. Mình nghĩ khối đầu tiên đó là khối này nhỉ ??? - UP:
当中国队经过观礼台时没有敬礼,我突然想起曾观看中国国庆70周年阅兵,他们的第一个方阵也是不敬礼只走正步。第一个方阵就是这个吧?
@HaNguyen-ko5er
Là do chính quyền Vn để dân Vn quá tự do ,sống không có ý thức giữ gìn vệ sinh khu phố,chỉ có ở Chung cư nhìn còn sạch sẽ còn nhà phố thì rác ở khắp mọi nơi?. Chợ thì mọc lên tứ phía,cá bày bán ở lề đường rồi làm cá đổ nước ra đường mà quản lý phường khóm vẫn không dám dẹp ?? a người bán thì không ý thức chính quyền thì không dòm ngó đến,tôi không thích Trung Quốc nhưng nhìn cách sinh hoạt của người dân họ sợ với cách sính hoạt của người dân Vn thì Vn còn kém xa ?? Xin lỗi vì đã nói sự thật ,đang sống ở nước ngoài và tôi rất yêu Vn ,tôi luôn ước ao và hy vọng Vn không còn rác ở ngoài đường và ở Chung quanh nhà ,hiện nay ở tất cả các tỉnh miền nam rác vẫn nhởn nhơ ở khắp mọi nơi ngay cả quán đang bán vẫn có rác mà chủ tiệm vẫn không dẹp trong khi khách ngồi ăn??? Xin nói thật người dân Vn phần đông chưa hiểu được trách nhiệm và ý thức ( nếu có nói sai xin đừng ném đá,tôi thấy sao thì nói vậy vì khi về Vn tôi cũng đi nhiều nơi rồi - UP: 2
越南政府让民众太过自由,缺乏维护街道卫生的意识。在公寓里还算干净,但街道上到处都是垃圾。市场四处冒出来,鱼贩在路边摆摊,杀鱼时把水倒在路上,但地方管理部门却不敢取缔?摊贩没有意识,政府也不关注。我不喜欢中国,但看他们的生活方式,再看越南人的,越南还差得远。抱歉说了实话,我现在生活在国外,但我非常爱越南,希望越南的街道和房屋周围不再有垃圾。目前在南部各省,垃圾到处都是,甚至在餐馆里也有垃圾,但店主并不清理,顾客却坐在那里吃饭。说实话,大多数越南人还没有意识到自己的责任和意识(如果我说错了,请不要攻击,我只是实话实说,因为我回越南时也走过很多地方)。
@mimidoin8291
Quân Trung Quốc đẹp thật, ta cần học hỏi họ nhiều. Nga và Trung Quốc khi tập đều lấy dây căn mép mũ, mép áo, mép cằm, thẳng tưng, đều tăm tắp, mất công hơn. Nói về duyệt binh, đẹp nhất Thế Giới không ai bằng Nga, thứ nhì là Ukraine, Triều Tiên. Tiêu binh Trung quốc đi đều, đẹp, như robot, nhưng chân và kiểu đi hơi mềm (Giống kiểu Mỹ), Không vung, gõ, giật như Nga và Triều tiên (Đức phát xít cũ cũng đi kiểu vậy), nó hùng khí hơn, quân dung hăm hở hơn, tuy vậy đi kiểu này khó, và đau hơn - UP:
中国军队确实很帅,我们需要向他们多多学习。俄罗斯和中国在训练时都会用绳子来校正帽沿、衣领和下巴的线条,非常整齐划一,虽然这样做费时费力。说到阅兵,世界上最精彩的要数俄罗斯,其次是乌克兰和朝鲜。中国的仪仗队步伐整齐美观,如同机器人,但步伐和走路的方式稍显柔和(有点像美国),不像俄罗斯和朝鲜那样有力(旧纳粹德国也是这样走的),这种方式更显威武,军容更加振奋。不过,这种走法更难,也更辛苦。
@namta8471
hiện tại,có lẽ nhân dân việt nam hạnh phúc nhất thế giới,có thể kinh tế còn kém nhiều nước,nhưng tinh thần lạc quan,vui vẻ thì khó có nước nào được như Việt Nam - UP:
目前,越南人民可能是世界上最幸福的,虽然经济可能不如许多国家,但乐观和快乐的精神方面,却是其他国家难以相比的。
@NoyNoy-xb8td
trung quốc chi rất rất nhiều tiền cho quân đội. đó là một nghề chuyên nghiệp ở đó. điểm thi các trường quân sự rất cao và họ tuyển những tuyệt phẩm trong 1.4 tỉ dân vào đó và đãi ngộ họ rất tốt. ở Việt Nam bộ đội là con cái của nhân dân. ở trung quốc thì như kiểu tinh hoa của dân vậy. kiểu dân thường ngước nhìn lên quân đội á. về cá nhân tôi. cực kì không có thiện cảm với quân đội trung quốc ở bất kì thời nào. - UP: 2
中国在军队上投入了大量资金。在中国,这是一份非常专业的职业,军校的录取分数很高,他们从14亿人口中选拔出最优秀的人才,并给予他们优厚的待遇。在越南,军人是人民的子弟,而在中国,军队则像是国家的精英,普通民众仰视军人。就我个人而言,我对任何时期的中国军队都没有好感。
@HậuNguyễnHuy-x7s
Đến anh em trong một nhà còn đôi khi cãi lộn nhau nên chúng ta bỏqua quá khứ hướng tới tương lai chúc việt nam trung quốc v n lào v n cam pu chia mãi mãi xanh tươi đời đời bền vững - UP:
即使是兄弟姐妹有时也会争吵不休,所以我们应该放下过去,面向未来。祝愿越南、中国、老挝、柬埔寨友谊之树常青,世代永固。
@tranglinh4839
Các khối đại biểu quân đội như Lào , Campuchia, Trung Quốc mình mời sang duyệt binh, vậy chỗ ăn ở hoặc ks thì mình bao họ, hay họ phải bỏ tiền ra trả chi phí ạ - UP:
像老挝、柬埔寨、中国这样的国家代表团被邀请来参加阅兵,他们的食宿或酒店费用是我们承担,还是他们自己承担呢?
@hungmanhvietnam3491
Thằng nào tham mưu mời quân đội PLA cao toàn 1.85 - 1m9 sang vượt trội, thể hiện uy nghiêm, chuyên nghiệp, đằng cấp làm lu mờ 1 phần ngày vui độc lập, ngày thống nhất. Vị thế Trung Quốc quá cao, hình ảnh chú bộ đội 1m66 đi cùng thật kém tinh tế. - UP:
谁出的馊主意请解放军来啊?个个身高1米85到1米9,高大威武、专业,甚至把独立日庆典和统一日的风头都抢了。中国的排面太高了,旁边1米66的军人反而显得不够精致。
@DucNguyen1412
diễu binh và diễu hành của TQ mà số 2 thì không ai dám nhận số 1 ấy :))) quốc gia tỷ dân, cường quốc số 2 thế giới - UP: 1
中国的阅兵式如果说第二,没人敢认第一。十亿人口的大国,世界第二强国。
@VanhungNguyen-lz2ow
Trang phục của Việt Nam học theo trung cộng y chang, nên nếu không nói, thật khó phân biệt ai ta, ai địch. Mai này, Việt Nam mình cần thiết kế những mẫu quân phục của riêng mình, màu xanh ô liu tương hợp với khối quân đội ASEAN, sao cho gọn gàng, khỏe mạnh và phải lãng tử đôi chút nhìn mới thích - UP:
越南的服装完全模仿中国。如果不说,很难分辨敌我。以后越南应该设计自己独特的军装,采用适合东盟军队的橄榄绿色,既要整洁又要显得健康,还要有些浪漫风格,这样才更受欢迎。
@SangTran-mx2wf
Tui thấy không khí đang trang nghiêm, họ cũng diễu binh rất nghiêm túc mà bên ngoài cứ la ó như đi xem show thì kém duyên thật, dù sao cũng là con gái ý tứ một chút - UP: 1
现场气氛很庄重,他们也在认真阅兵,而外面的人却像看表演一样尖叫,真的有些不合适。无论如何,作为女生还是应该注意一些。
@ientran5354
ngày đại lễ của dân tộc ,non sông thu về một mối ,bạn ,thù đến cùng chung vui,có nghĩa là : bạn ,thù đêu :tâm phục ,khẩu phuc quan điểm của đảng ta tỉnh cảm cũa dân việt ta .vậy các đại huynh cứ phàn nàn chi cho tổn thọ .ý nghu muôi có gì không phải mong các đại huỵn lượng thứ - UP:
在民族的大庆日,国家统一,朋友和敌人一起同乐,这意味着:朋友和敌人都心服口服于我们党的观点以及我们越南人民的感情。各位大哥不必抱怨,以免损害健康。如果我的想法有什么不对,还请各位大哥多多包涵。
@mr.thangmmlabel8686
thần thái gì Trung Quốc diễu hành qua kháng đài không nghiên đầu chào có phải không tôn trọng Việt Nam mình không mọi xem có đúng không chỉ nhìn thẳng mà đi thôi giống như đi cho có tụ vậy - UP:
中国阅兵队在经过观礼台时没有低头致意,是不是不尊重我们越南?大家看看是不是这样,他们只是直视前方,像是例行公事一样。
@giotnuocroi9119
Đội cambuchia quân phục mặc sệch soạc quá ,lào thì đội lính ko phải sĩ quan,đội hình người béo ,người gầy không đồng đều,trung quốc như con robot,vn mình thì đều đẹp gần giống tq đều lệnh mình khó hơn trung quốc,khối nào không đánh tay thì cũng không khác gì tq - UP:
柬埔寨队的军服邋遢,老挝队都是士兵而没有军官,阵型中有胖有瘦,不太一致。中国队像机器人一样,而越南则整齐美观,和中国几乎一样,但我们的指令动作比中国严格。那些没摆臂的方阵简直和中国一模一样。