蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2021-06-26]日网友评论:中国科兴疫苗让死亡人数减少了95% ,发生在巴西小城市的奇迹

文章原始标题:中国シノバックのワクチンで死者が95%減、あのブラジルで起こった「奇跡」
国外来源地址:https://news.yahoo.co.jp/articles/b8e859f41f127a2f791f8a2c96a54b0144c7a2b2
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:这个人口不到5万的小城市,在几个月内就控制了疫情。事实证明只需要接种四分之三就可以了,而不用全部人口。这对贫穷的国家来说是双重好消息。


<シノバックの実験に手を挙げた人口5万人足らずの小都市が、ものの数カ月で新型コロナを制圧。それも全人口ではなく4分の3でいいことがわかった。貧しい国にとっては二重の朗報だという>

这个人口不到5万的小城市,在几个月内就控制了疫情。事实证明只需要接种四分之三就可以了,而不用全部人口。这对贫穷的国家来说是双重好消息。

死亡率の低下に加えて、市内の病院の入院率が86%減少し、新型コロナウイウルス感染症の発症が80%減少した、とAP通信は伝えた。市の外では感染が拡大し、将来の見通しも立たないなかで、セハナだけがウイルス感染の恐怖を免れる安全地帯になった。

除了死亡率的下降,该市医院的住院率下降了86%,感染的发病率下降了80%,AP通讯社报道。城外的疫情不断蔓延,前景渺茫,只有塞拉纳成为免受病毒感染恐惧的安全地带。

安い軽食やスナックを提供する店で働くロジェリオ・シルバは「店は、以前と同じくらいたくさんのお客さんがきている」と語った。「数週間前には、店の前に列を作る客も、店内で食べる客もいなかった。今はすべてが元通りだ」

在一家提供廉价小吃和零食商店工作的罗杰里奥 · 席尔瓦说“商店的顾客和以前一样多了。”“几周前,没有顾客在店门口排队,也没有人在店里吃东西。现在一切都恢复正常了。”

セハナで現在、新型コロナウイルス感染症による重篤な状態にあるのは、ジェラルド・セザール・レイス博士の診療所に入院している63歳の女性だけだ。この女性はファイザー社製ワクチンの接種を望んで、シノバックのワクチン接種を拒否したのだ。成人市民の大半は実験に参加することを選んだ。

塞拉纳目前只有一名63岁的妇女因感染新冠而处于严重状态,她住在杰拉尔德 · 塞萨尔 · 雷斯医生的诊所里。这位女士拒绝接种科兴疫苗,希望接种辉瑞疫苗。而大多数成年居民选择参加实验。

WHO(世界保健機関)は6月1日、18歳以上の人々のための緊急時使用リストにシノバック社製ワクチンを登録した。中国製ワクチンとしてはシノファーム社製ワクチンに続く2例目となる。

世界卫生组织于6月1日将科兴疫苗列入为18岁以上人群的紧急使用清单。这是继国药疫苗之后第二种中国生产的疫苗。

セハナ市での集団接種実験は「プロジェクトS」と呼ばれ、4カ月にわたって現地の住民にシノバック製ワクチンを接種した。5月31日に発表された予備的研究結果は、人口の4分の3がシノバックのワクチン接種を完了すれば、全体の感染を制御できることを示した。

在塞拉纳市的集体接种试验被称为“S计划”,历史4个月为当地居民接种科兴疫苗。5月31日发表的初步研究结果表明,只要四分之三的人口完成科兴疫苗接种,就能控制整个疫情的传播。

「最も重要な成果は、住民全員にワクチンを接種しなくても感染を制御できることがわかったことだ」と、この研究のコーディネーターを務めたサンパウロ州立ブタンタン研究所のリカルド・パラシオス博士は語った。

“最重要的成果是,我们发现不需要给所有居民接种疫苗就可以控制感染”该项研究的协调人、圣保罗州丁烷研究所的列卡度博士说。

この実験結果は、何億もの人々、特に発展途上国の人々に希望をもたらすものだ。エジプト、パキスタン、インドネシア、ジンバブエなども、ファイザーやモデルナのワクチンより安価な中国製ワクチンに依存している。

这一实验结果为数以亿计的人们,特别是发展中国家的人们带来了希望。埃及、巴基斯坦、印度尼西亚和津巴布韦等国也依赖比辉瑞和摩德纳疫苗更廉价的中国疫苗。

同様に、世界的なワクチンの利用可能性の拡大を推進するサビンワクチン研究所のデニース・ギャレット副所長は、この結果を「いい結果だし、とても励みになる」と評価した。

同样,推进扩大全球疫苗可用性的萨宾疫苗研究所副所长,丹尼斯•加勒特评价这一结果“这是一个很好的结果,非常令人鼓舞。”

セハナ市での感染は減速したが、わずか20キロ西にある大都市リベイランプレトのような近隣の地域では、新型コロナウイルス感染が急拡大している。その主な原因は伝染性の強い変異株の増加だと言われている。

虽然塞拉纳市的疫情有所减缓,但疫情正在邻近地区迅速扩散,例如西部20公里处的大城市里贝朗普雷图。据说其主要原因是传染性强的变种增加。

リベイランプレトの病院はコロナ患者で満床となっており、同市の市長は、公共交通機関の停止や市の住民70万人に対し食料品を購入する時間を制限するなど、厳格な隔離措置を課した。何カ月も前からワクチン接種を待っている人もいる。ほぼすべての店舗が閉鎖され、集中治療室の病床の95%がコロナ感染者で占められている。

里贝朗普雷图的医院里挤满了新冠患者,该市市长采取了严格的隔离措施,包括停止公共交通和限制该市70万居民购买食品的时间。有些人等接种疫苗已经等了好几个月。几乎所有的商店都关门了,重症监护病房95%的病床用于新冠患者。

ほんの数カ月前、コロナ対策に苦慮していたのは、セハナも同じだった、とジョアン・アントニオ・マダロッソ・ジュニア博士は言う。2021年の最初の3カ月間は、患者1人が回復すると、重症者が2人入院するという状態だった。

琼·安东尼奥·马德罗索博士说,就在几个月前,塞拉纳也在为应对疫情而苦恼。在2021年的前三个月,每当一名病人康复,就会有两名重症病人住院治疗。

「1月末に、このプロジェクトがセハナで行われると聞いた。そして少しずつ落ち着きを取り戻した」と、マダロッソは空き部屋だらけになっているコロナ患者専用病棟を指差した。「これを見れば、ここがリベイランプレトや、周辺の地域よりもはるかに落ち着いた状態にあることがわかる。ワクチンは治療法ではないが、コロナを軽いインフルエンザに変える解決策だ。そして人々は以前と同じく生活ができるようになる」

“一月底,我听说这个疫苗接种项目在塞拉纳进行,然后就慢慢恢复了正常”马德罗索指着满是空房间的新冠患者专用病房说。“从中可以看出,这里比里贝朗普雷图和周边地区要正常得多了。疫苗虽然不是治疗方法,但却是把新冠病毒转化为轻微流感的解决方案。然后人们就可以像以前一样生活了。”

だからいって、セハナから完全にコロナウイルスを完全に追い出すことができたわけではない。一部の住民は、ワクチン接種を拒否した。2回目の接種をしなかったり、ワクチンの効果が完全なものになる前にウイルスに感染したケースもある。既往症のせいでワクチン接種ができない人もいた。

但这并不意味着可以完全把新冠病毒从塞拉纳赶出去。一些居民拒绝接种疫苗。有些人没有进行第二次接种,或者在疫苗效果完全达到之前就感染了病毒。有些人因为既往症无法接种疫苗。

ブラジルのジャイル・ボルソナーロ大統領は、ワクチンの有効性に繰り返し疑問を投げかけてきた。昨年は、自分の政権は中国製ワクチンを買わないし、ブラジル人を「モルモット」にさせないと言った。ブラジルの保健省は今年1月、同国の保健規制当局がワクチンを承認した後に、5400万回分のワクチンを追加購入する契約に調印した。

巴西总统贾伊尔 · 博尔索纳罗一直对疫苗的有效性提出质疑。去年,他说他的政府不会购买中国的疫苗,也不会让巴西人成为“小白鼠”。而今年一月,巴西卫生部和中国签署了一份合同,在该国卫生监管部门批准疫苗后,额外购买5400万剂疫苗。

政府がもっと早く行動していたら、今ごろは1億回分のシノバック・ワクチンを入手できていた、とブタンタン研究所のディマス・コバス所長は先日、議会の質問に答えて語った。

布坦坦研究所所长迪马斯 · 科瓦斯最近在回答国会问题时说,如果政府早点采取行动,我们现在就可以获得1亿剂的科兴疫苗。

ブラジルの新型コロナによる死亡者は世界で2番目に多く、46万3000人にのぼる。ワクチンを早く接種していれば、一部の人は助かっていたかもしれない。

巴西新冠死亡人数居世界第二,达到463,000人。如果早点接种疫苗,一些人可能会获救。

セハナ市のレオ・キャピタネリ市長は実験の結果に満足している。市に通じる道の途中にある健康診断ステーションの横に立ち、市長はここ数週間、市内のコロナ感染者は、軽症か中等症患者しかいない、と語った。そして、観客約5000人を集めて音楽祭を開催する計画を誇らしげに語った。このイベントにはシノバックのワクチン接種を完了した人しか入場できない。

塞拉纳市长利奥 · 卡特内利对实验结果感到满意。他站在通往城市的路上的一个健康检查站旁边说,最近几周,城里的新冠感染者只有轻微或中度的病人。他还自豪地宣布,计划举办5000多名观众的音乐节。只有完成 科兴疫苗接种的人才能进入这个活动。

「このプロジェクトは、われわれの誇りを取り戻してくれた」と、キャピタネリは言う。「そして、来年の新たなスタートへの希望をもたらすだろう」

“这个项目让我们感到骄傲”卡特内利说“这也将为明年的新开始带来希望。”
------------------------------

fsh*****
ワクチンの政治利用などと言われるけど、米英が他国に迅速に安価に提供しているわけでもないから、後進国への中国の進出はますます進む。
逆に米英の供給先や量や優先順位に、アングロサクソン優先と言われて仕方ない現状があるんだから、将来的な下心があろうと、ワクチン提供においては中国を批判できない。
日本だって、安倍さんは、強固な日米関係があるから年末から21年前半には全国民分の供給を得られるとか言ってたけど、一の子分を自負してても優遇されてないし、菅さんが訪米時に製薬会社と話をしたいと言っても、では電話ください、とあしらわれてる。
一の子分だろうと、白人じゃないから身内ではないというのを思い知ったよ - UP: 679 DN: 161

虽然有人所谓疫苗的政治利用等等,但美英并没有迅速廉价提供给其他国家,所以中国投入落后国家的步伐就越来越快。
反过来说,美英的供应地、数量和顺序中,都是盎格鲁-撒克逊人优先,所以,无论将来有什么打算,都不能在疫苗提供方面批评中国。
即使在日本,安倍先生说过,因为日美关系牢固,所以从年底到2021年上半年可以得到全国份额的疫苗供给,但自诩为老大的得力手下也没有受到优待,菅先生想在访美时和制药公司谈谈,对方却敷衍说“那就打电话给我吧。”
我现在明白了,就算是得力手下,也不是白人,所以不是他们的亲人。

--mon*****
しかし、当時の日本の状況では後回しもやむおえないでしょう。米英からしたら、日本はほんのさざなみ程度。その状況で悲惨な米国やEUではなく日本を優先してたら米国が自国民に批判されかねない。
菅の件も、ファイザーのトップに米国政府から根回ししてあったので確認と挨拶だと思いますけどね。中小企業じゃないのだから常識的にいきなり戦略物資の件を話すわけじゃない。報道の仕方だとはおもいますが。 - UP: 77 DN: 44

但是,以当时日本的情况下,也不得不推迟吧。从美国和英国的角度来看,日本只是小波纹而已。在这种情况下,如果把日本放在第一位,而不是灾难性的美国或欧盟,美国可能会受到自己人民的批评。
菅义伟的事,美国政府也已经向辉瑞的高层沟通了,我想应该是确认和问候吧。这不是个中小企业,不能按照常识突然谈论战略物资的事。我觉得这是报道方式的问题。

--duc*****
アメリカを必要以上に擁護してる人は名誉白人になりたいんだろう。
人それぞれ。 - UP: 20 DN: 2

那些过分拥护美国的人,是想成为荣誉白人吧。
因人而异。

--なにそれ?
自分が提供できないけど、人が提供してるのを批判するのは最低 - UP: 49 DN: 9

虽然自己不能提供,但是批评别人提供的是最差劲的。

--麻生に飲んでもらうしかない
ここの書き込みを見れば一部の日本人のマゾさがよくわかる。
治外法権からワクチンまで、アメリカから虐げられているのにあくまでアメリカを擁護。
自国の海外支援にも文句をつける。
全世界で一蓮托生の問題なのに自国だけ良ければよいいと思っているらしい。
自分さえ良ければいいのはダメだと教育で教わらなかったかな? - UP: 17 DN: 8

从这里的评论可以看出一些日本人的受虐倾向。
从治外法权到疫苗,尽管受到美国的压迫,仍然拥护美国。
也抱怨本国的海外援助。
明明是全世界共同命运的问题,却认为只要本国好就行了。
难道读书时没有教过,只要自己好就行是不对的?

--aor*****
感情論抜きで話すと今の白人主義国家に対抗できる有色人種国家は性格的にも本当に中国くらいしか無いよ。日本は米軍基地置かれて日本人をいつでも攻撃できるぞって脅されてる奴隷みたいなもんだし - UP: 13 DN: 3

不感情用事的话,能和现在的白人主义国家抗衡的有色人种国家中,从性格上看,也真的只有中国了。日本就像美军基地的奴隶,威胁随时可以攻击日本人。

--uzx*****
この町の人たちがうらやましいな! - UP: 5 DN: 4

真羡慕巴西这个镇上的人!

i28*****
日本でもアジア系の体質に合わせたワクチンを早急に完成させる必要があると思う。mRNA等の核酸ワクチンだけでなく、不活化ワクチンも共に進めて欲しい。後発だけにそれまでの研究・接種実地データが利用できるだろう。国産ワクチンを望む声は、物凄く高いはず。国産ワクチンこそ、日本の国力を示すものであり、国民の総利益になると思う。 - UP: 365 DN: 59

我认为日本也需要尽快完成针对亚裔体质的疫苗。希望不仅是 mRNA 等核酸疫苗,还要一起推进灭活疫苗。因为有后发优势,所以可以利用之前的研究和接种的实地数据吧。想要国产疫苗的呼声应该非常高。我觉得,国产疫苗才是日本国力的体现,符合国民的普遍利益。

--ium*****
国産ワクチンが海外ワクチンよりも効果が高くて副作用が少なく、かつ短期間で大量生産できるというのはとんでもなく夢物語に近い希望ですね。さらに値段はどうなんだろう。とんでもなく高い薬価になりそう。 - UP: 26 DN: 1

国产疫苗比国外疫苗效果更好,副作用更小,而且能在短时间内大规模生产,这是一个近乎梦幻的希望。价格又如何呢?药价可能会高得离谱。

--max*****
特許問題もあるから同じようなものは作れないし、データも取り直し。
大して期待できない。 - UP: 23 DN: 5

因为有专利问题,所以不能做同样的东西,数据也要重做。
没什么可期待的。

--jwn*****
中和抗体の薬が国内初で研究室レベルですが完成したようです。ワクチンではないですが発症者、重症者への点滴投与で死亡回避100%、回復者からの抗体入手から完成まで僅か10日で変異株対応可能。副反応も人間の中に元々ある物を使ってるので無し。残るは承認と量産の問題だけの所まで来ているからあと一年あれば完成する可能性有りと研究者自身が言ってました。どうなるかわかりませんが今後が楽しみです。 - UP: 11 DN: 6

日本似乎首次在实验室水平上完成了一种中和抗体的药物。虽然不是疫苗,但是给发病者和重症患者输液可以100%避免死亡,从康复者身上获得抗体,到完成处理只需要10天的时间就能应对变种病毒。因为是使用人体内原本就有的东西,所以没有副作用。现在只剩下批准和批量生产的问题了,所以研究人员自己说再过一年就有可能完成。我不知道会发生什么,但我很期待未来。

--jtyjsyjsryjs
日本は残念ながら迅速にワクチンを開発できないと思う、いざ副作用が出たら一体誰が責任を取るんだ!国民性の性だな。 - UP: 1 DN: 1

遗憾的是,日本不能迅速开发出疫苗,一旦出现副作用到底谁来负责!国民性啊。

--b*****
日本のメーカーは不活性化ワクチンをすでに作っており、いずれは認可され国内で使えるようになる。日本は認可までの手続きが厄介なので、時期が遅れてる。
これからはインフルエンザと同じように、毎年コロナのワクチンを打つ時代になるから国内需要はあるよ。早ければ来年は、国産ワクチンを選べるようになるんじゃないか - UP: 8 DN: 6

日本制造商已经制作了灭活疫苗,迟早会获得批准在国内使用。在日本,审批的手续很麻烦,所以时间晚了。
以后就会像流感一样,我们每年都要接种新冠疫苗,所以有国内需求。最快明年,我们就可以选择国产疫苗了。

--sa_*****
ずっと研究していた欧米と、最近始めた日本
追いつけるのでしょうか - UP: 2 DN: 1

一直在研究的欧美和最近开始的日本
我们能赶上吗?

--tha*****
不活化ワクチンでインド株など次々に出てくる変異株に効果があるのだろうか? - UP: 5 DN: 3

灭活疫苗对印度变种和其他不断出现的变种病毒有效吗?

--eqi*****
残念ながら、その政府はオリンピックに専念している。 - UP: 19 DN: 8

不幸的是,政府专注于奥运会。

--you*****
そうそう、不活化ワクチンが欲しい、効果が比較的に低いといわれるが、WHOの評価では重症・死亡回避は100%のようで、なら安全の方を選びたいです。
mRNA遺伝子関係で、数年後の後遺症や、チンパンジーかゾンビになるかもしれないし。あまり信用できないやん - UP: 23 DN: 9

是这样的,我想要接种灭活疫苗,据说效果相对较低,但是根据世界卫生组织的评估,避免重症和死亡似乎是100%,那么我宁愿选择安全的。
由于mRNA基因的关系,可能会在几年后留下后遗症,或者说不定会变成黑猩猩或者僵尸。不怎么可信啊~

kur*****
>この実験結果は、何億もの人々、特に発展途上国の人々に希望をもたらすものだ。エジプト、パキスタン、インドネシア、ジンバブエなども、ファイザーやモデルナのワクチンより安価な中国製ワクチンに依存している。
重要なニュースですね。
不活化ワクチンの開発も今後平行して進められる必要があります。 - UP: 382 DN: 57

回复:这个实验结果给数以亿计的人民,特别是发展中国家的人民带来了希望。埃及、巴基斯坦、印度尼西亚和津巴布韦等国,也依赖比辉瑞和摩德纳疫苗更廉价的中国疫苗。
很重要的消息啊。
日本灭活疫苗的研制在未来也要同步推进。

--fla*****
記事の読み方によっては、人口の75%以上接種しないと集団免疫が成立しないともとれる。
接種したくない者はしなくてもよい日本のような国では、70%も超えそうにないから、不活化ワクチンの開発は適切ではないのでは。 - UP: 12 DN: 52

根据对报道的理解,也可以得出如果不接种75%以上的人口,就不能形成群体免疫的结论。
在不想接种的人也可以不接种的日本,像这样的国家,不太可能会超过70%的接种率,所以灭活疫苗的开发是不合适的吧。

--kur*****
不活化ワクチンの利点も有効性もある以上、開発の選択肢を限定する必要はないと思いますよ。
当然、不活化ワクチンの開発一本に絞る必要もありませんが。
なんにせよ、ワクチン外交に左右されないよう国産化が進めば良いなとは思います。 - UP: 33 DN: 2

既然灭活疫苗有着优点和有效性,我认为没有必要限制开发的选择哦。
当然,我们也不必把范围缩小到只研发一种灭活疫苗。
不管怎样,不要被疫苗外交所左右,
希望国产化能够进行下去。

--fla*****
医療資源が無限にあるならそれでも良いが、そうではないからね。
有効性検証の上では大規模な治験が伴うワクチン開発は、選択と集中はどうしてもある。 - UP: 0 DN: 0

如果我们有无限的医疗资源,那也没关系,但不是这样的。
在有效性验证上,涉及大规模临床试验的疫苗研发,不可避免地需要选择和集中。


このような情報を日本人に伝えても、意味あるの?どうせ聞く耳持ってくれんもん。
日本人は自分がG7メンバーの一員として誇りに思うかもが、他のメンバーから日本のことを[ATM機]役しか見ていません。特にアメリカ!それにしても、日本は“日米同盟萬歳”と叫びつつある。“同盟”って、そもそも平等な関係に基づく話でしょう。今の日米関係は“平等”と言えるんでしょうか? - UP: 251 DN: 76

把这样的信息传达给日本人,有意义吗?反正也不会听。
日本人可能会为自己是G7成员中的一员而感到自豪,但其他成员对日本的看法只是“提款机”。特别是美国!尽管如此,日本还在高呼“日美同盟万岁”,“同盟”是建立在平等关系的基础上的。现在的日美关系能说是“平等”吗?

--ma*****
支配されるなら中国よりアメリカの方がまだマシと考えている日本人は自分も含めて多いだろう。 - UP: 39 DN: 33

很多日本人,包括我自己,都认为如果被统治的话,美国比中国好。

--eotque qee
>“同盟”って、そもそも平等な関係に基づく話でしょう。今の日米関係は“平等”と言えるんでしょうか?
ほう、では中国とはどういう関係が築けるのかね? - UP: 5 DN: 11

回复:“同盟”是建立在平等关系的基础上的。现在的日美关系能说是“平等”吗?
哦,那么能和中国建立什么样的关系呢?

yak*****
本当なら良いニュースですが、元々治験もせずに認可している事が問題であって、たまたま上手くいったのかもしれない。
インドやベトナム、日本も最初は感染をある程度抑えられていたが今は抑えられなくなっている。
変異株の影響にワクチンがどれくらい効果があるのか、詳しい調査が必要です。 - UP: 11 DN: 2

如果这是真的,是个好消息,但问题是他们(巴西)没有进行临床试验就批准了,也许他们只是碰巧成功了。
印度、越南和日本最初也在一定程度上控制了疫情,但现在已经失控了。
我们需要详细研究疫苗对变种病毒的影响有多大作用。

ysh*****
ジョンズホプキンス大学の公開データではブラジルは1月末頃よりワクチン接種を開始。最初から中国製ワクチンだった思いますが。 既に7千万回分のワクチンを接種していることになっておりますが、感染者は若干減少程度、死者は4月頃から減少傾向のようです。 - UP: 48 DN: 12

约翰·霍普金斯大学的公开数据显示,巴西在1月底左右开始接种疫苗。我觉得从一开始就是接种的中国疫苗。已经接种了七千万剂的疫苗,感染人数略有下降,死亡人数从四月份开始呈下降趋势。

fog*****
最初に集団免疫を目指してあえて新型コロナを大流行させたブラジル国民には、ワクチンと相まって集団免疫が完成されたのかもしれませんね。 - UP: 51 DN: 20

最初为了实现群体免疫,而冒险让疫情肆虐的巴西人民,再加上疫苗可能就已经完成了群体免疫。

--tak*****
自分もそれ思いました。5万人の地域だったら無症状の人も多いわけですから、ワクチン関係なくほぼ感染してるんじゃないのかなと。 - UP: 1 DN: 0

我也是这么想的。如果是在5万人的地区,很多人都没有症状,所以和疫苗无关,他们基本上都被感染了。

juji
ワクチン 接種が完了した人の割合より抜粋
6月2日 
イスラエル 59%
アメリカ  40%
イギリス  37%
ドイツ   17%
ブラジル  10%
韓国    4%
日本    2.72%
こんななってるよ - UP: 74 DN: 20

摘自完成疫苗接种的人口比例:
6月2日
以色列59%
美国40%
英国37%
德国17%
巴西10%
韩国4%
日本2.72%
就是这样子了。

--mon*****
日本とりあえず一千万回超えたみたいだけど。
ちなみに上海は四月から一般接種始まってるもようとのこと。 - UP: 18 DN: 5

日本目前好像已经超过一千万次接种。
顺便说一下,听说上海从四月份就开始普遍接种了。

--mon*****
自分もワクチン接種率の低い日本が、打ってやってくる外国の選手や関係者達に文句ばっかり言ってるのは理解できないけどね。 - UP: 14 DN: 4

我不能理解,疫苗接种率这么低的日本,为什么老是抱怨打了疫苗的外国选手和相关人员。

--juji
それ何かの洗脳にかかってるかもです。
ワクチン接種が遅いのに感染者数が少ないのは国民の努力に依るところが大きい。
もし日本政府らがもっと危機感を持ち早め早めの策を講じていたらワクチン接種率も上位先進国に準ずるくらいに高くできたかもしれない。
それに比例して社会経済活動も通常時に近い状態になっていたかも。優れた国民だからこそ、それを最大限に活かす事を政府には考えて欲しい。 - UP: 7 DN: 11

可能是被什么洗脑了。
疫苗接种缓慢,但感染人数较少,在很大程度上要归功于国民的努力。
如果日本政府能够更早地感受到危机,采取措施,疫苗接种率也许能够达到与发达国家相当的水平。
与此相应,社会经济活动可能早就接近正常了。我希望政府能够考虑充分利用那些拥有的优秀国民。

--yig*****
知らんか?中国もうすぐ7億人️ - UP: 21 DN: 8

不知道吗?中国快有7亿人接种疫苗了

puk*****
まぁ思いのほか効果があったようで。
中国はこういう国の威信をかけてるものについては粗悪なものは製造しないだろうね。
俺がもしファイザーか中国製かを選ぶなら中国製の不活化ワクチンを取るよ。
原理はインフルエンザワクチンと同じで安全性が高いからね。
いくらmRNAタイプが効果があるといわれても副反応が多すぎますよ。 - UP: 278 DN: 113

好吧 看来效果出乎意料。
中国不可能制造会损害国家声望的东西吧。
如果让我选择辉瑞还是中国制造的,我会选择中国制造的灭活疫苗。
它的原理和季节性流感疫苗一样,安全很高。
不管mRNA疫苗有多大的效果,副作用也太多了。

--無名
その通りです。mRNAタイプは、10年後、20年後、予測できない副作用が出たら怖いです。誰も保証できない - UP: 60 DN: 18

没错,长官。如果10年或20年后出现不可预测的副作用,mRNA 类型会很可怕。没人能保证

--par*****
これが中国製じゃなくてドイツ製不活性ワクチンだったら最高なんだけどなぁ - UP: 17 DN: 32

如果这不是中国制造的,而是德国制造的灭活疫苗,那就最好了

--黒猫
もっと自信をつけてよ、日本製だったら? - UP: 2 DN: 0

你应该更自信点啊,如果是日本制造的呢?

--iam*****
コロナで死ぬよりワクチンで死んだほうがよほどショックだろう。 - UP: 24 DN: 11

比起死于新冠,死于疫苗会受到更大的打击吧。

rokudaime_edo
朝日系列は中韓寄りというよりも反日だということも鮮明になってきましたね。 - UP: 13 DN: 13

朝日系列与其说是亲中韩,不如说是反日,这一点也越来越明显了。

oht*****
短期的には感染者が減っているように見えるけど、ワクチン摂取量100%ではないし、発症せずに感染する新型コロナはその社会で潜伏しながら伝染を続け、いつかはワクチン摂取後でも発症・重症化する遺伝子を変異によって獲得して、再び流行が始まる。そしてまたワクチン開発に明け暮れる。もはやパンドラの箱を開けてしまったじゃないかと。 - UP: 28 DN: 35

虽然从短期来看,感染者似乎在减少,但是疫苗接种率并不是100% ,新的新冠病毒可以在不发病的情况下潜伏在社会中,继续传播,总有一天,即使在接种疫苗后,病毒也会通过变异获得发病和重症化的基因,从而再次开始流行。然后又开始研发疫苗。我觉得已经打开潘多拉的盒子了。

tha*****
ファイザーまたはモデルナで95%以上の効果があります。別に奇跡でもなんでもありませんよ。問題はこれから世界中に蔓延する英国株やインド株にこの不活化ワクチンがどの程度効果があるかです。 - UP: 20 DN: 28

辉瑞或摩德纳的效果超过95%。也不是什么奇迹。现在的问题是,这种灭活疫苗对蔓延到世界各地的英国变种和印度变种的效果如何。

--tar*****
それぞれの作用機序と生産コスト、保管コストと難易度を比較してのコメントですか?
先進諸国と違って超低温の保管機材を整えることが困難な途上国、特に地方にとっては不活化ワクチンが現実的選択かと思います。 - UP: 7 DN: 2

你的评论有比较每一种疫苗的作用机制、生产成本、储存成本和难度吗?
我认为,对于发展中国家,特别是农村地区来说,灭活疫苗是比较现实的选择,因为这些国家与发达国家不同,很难提供超低温的储存设备。

ll_*****
日本の安倍、菅政権と違って、中国政府は自国民と他国民の生命安全を第一に考えているので、積極的にワクチンを提供しているよ。 - UP: 34 DN: 21

与日本的安倍和菅内阁不同,中国政府把本国人民和其他国家人民的生命安全放在首位,积极提供疫苗。

tat*****
もうどの情報が真実なのかわからん。
仮にこれが事実なら何故先進国、豊かな国が拡大を続けているのか?
物凄く闇を感じるけど。 - UP: 22 DN: 29

我不知道哪些信息是真的了。
如果这是真的,为什么发达国家和富裕国家的感染继续扩散呢?
总觉得很黑暗。

abe*****
善意のワクチン提供なのか、下心があるのか世界各国は、注視する必要があるんじゃないかな? - UP: 16 DN: 37

这是善意地提供疫苗,还是别有用心呢?世界各国都有必要关注吧?

men*****
今までに接種した国で副反応は無かったのだろうか?
情報公開が求められている。 - UP: 46 DN: 49

难道到目前为止,接种过的国家没有不良反应吗?
需要公开信息。

--hay*****
>今までに接種した国で副反応は無かったのだろうか?
>情報公開が求められている。
まさしくここのところが重要。
キチンと情報公開して、その結果を検証する事も大事。
それらを踏まえたうえで、シノバックのワクチンが有効な事が証明されれば、明らかに朗報だな。 - UP: 10 DN: 3

这才是关键所在。
公开信息,验证结果也很重要。
基于这些,如果科兴疫苗被证明是有效的,这显然是个好消息。

--max*****
情報は開示されているぞ。
公開無しでWHOの暫定承認は得られない。 - UP: 23 DN: 9

信息已经公开了。
不公开的话就无法得到世界卫生组织的初步批准了。

lyx*****
あら?ファイザー製品は死亡者多数との記事とシノバック死亡者減少の記事が同日付で出された意図はなんだ? - UP: 31 DN: 14

哦?关于辉瑞导致许多人死亡的报道,和科兴减少死亡人数的报道,在同一天发布的意图是什么?

nob*****
「実験」だろ?そりゃ、中国も品質に気合を入れるだろう。
問題はそのあと。量産になってから。 - UP: 22 DN: 33

是“实验”吧?当然,中国也会在质量上下功夫吧。
问题是大规模生产之后。

--yuh*****
実験と言うのはその町の成人全員にワクチンを接種してその結果を検証する。該当ワクチンが量産されて大量供給した。 - UP: 0 DN: 0

所谓实验就是给这个小镇的所有成年人接种疫苗来验证结果。该疫苗已批量生产并大量供应。

qfx*****
ファイザー・モデルナだと190%減の計算になるな・・・ - UP: 2 DN: 0

如果是辉瑞、摩德纳的话,就会减少190%吧...

--zoe
日本人はいつまでも日本スピードで計算する
1日2000万回コロナワクチン注射してる中国はすでに日本人の想像力を超えた - UP: 11 DN: 6

日本人总是以日本的速度计算。
每天注射2000万次疫苗的中国,已经超越了日本人的想象力。

nh******
パチものでも効くんだ。 - UP: 8 DN: 2

就算是山寨货也有效。

tak*****
ブラジル株には有効だったが、今世界で流行しているイギリス株やインド株には効果がない。
インドを見れば一目瞭然。 - UP: 28 DN: 45

对巴西变种有效,但是对当今世界流行的英国变种和印度变种没有效果。
看看印度就很明显了。

--zoe
インドは使ってないし、一目瞭然って、目が悪い - UP: 6 DN: 4

印度没有使用,很明显的,你眼睛不好使了。

--har*****
いや、インドにはシノバック入ってませんです。インドで今使われているのはアストラゼネカのライセンス品のコビシールドとインド開発・国産(不活化)のコックスヴァクシンです。コビシールドとコックスヴァクシンの出荷割合は4対1くらい。
で、インド株やイギリス株とブラジル株を比べると、ブラジル株の方が面倒な性質を持ってます。南アフリカ株ほどでは無いにせよ、抗体結合から逃げる能力を持っています。
実際のところ、シノバックのブラジル株への発症予防(感染予防ではない)効果は、必要とされる水準はあるんだと思います。それに加えて、既存株の既感染・抗体保有者を合わせてコミュニティの発症や重症化を抑えて安定化されているのでしょう。 - UP: 16 DN: 6

不,印度没有科兴疫苗。印度现在使用的是阿斯利康授权的Covishield和印度国产的灭活疫苗Covaxin。Covishield和Covaxin的出货比例大概是4比1。
但是,如果比较印度变种,英国变种和巴西变种,巴西变种的性质更麻烦。它们有逃避抗体结合的能力,尽管不如南非变种。
实际上,我认为科兴疫苗对巴西变种的发病预防(不是预防感染)效果达到了所要求的水平。再加上现有病毒的已感染且携带抗体者,可能抑制了社区的发病和重症化,从而稳定下来。

uim*****
アストラゼネカの10倍以上の値段じゃ、それぐらい効果無いとやってられんよね。 - UP: 24 DN: 41

价格是阿斯利康的十倍以上,如果没有这样的效果是不行的吧。

--wat*****
手に入れられないワクチンなら、どんなに効果があっても役立たないでしょう。 - UP: 10 DN: 6

如果得不到的疫苗,再怎么有效都没用。

zoe
日本では報道されてないけど、中国は今毎日2000万回のコロナワクチンを注射してる。
日本人口で計算すると、9日で3/4の国民に2回注射をできちゃう
日本スピードでは想像もできないだろう - UP: 11 DN: 7

虽然日本没有报道,但中国现在每天注射两千万剂新冠疫苗。
以日本人口计算的话,9天内就可以给四分之三的国民注射2次。
以日本的速度是无法想象的吧。

col*****日本人
マスクも消毒液すらない昔でも疫病はやがては鎮まっています。ワクチンが有るから早晩に日本も鎮まるだろう、五輪も甲子園もヤルベシ。 - UP: 7 DN: 11

即使在没有口罩甚至没有消毒液的旧时代,瘟疫最终也会平息下来。因为有疫苗,日本迟早也会平息的吧,奥运会和甲子园应该能开吧。

che*****
散々悪口を言ったから、こういう報道は受け入れる訳に行かない。フェークニュースだと言おう途端、アメリカの記事だと気付き、何も言えないまま、無視しようね - UP: 58 DN: 43

有些人满口恶言,所以不能接受这样的报道,他们刚想说这是假新闻,就马上意识到这是美国的报道,什么都说不出口了,就无视吧。

mta*****
接種後の死者数を知りたい。 - UP: 33 DN: 24

我要知道接种后的死亡人数。

--aqh*****
死者は一人も出ていないよ。 - UP: 10 DN: 10

没有一个人死亡。

--aqh*****
アメリカ製のワクチンが一番効くけど、、、(笑)。 - UP: 4 DN: 11

美国制造的疫苗效果最好,但是...(笑)

sep*****
日本でも早く中華ワクチンを使えるようにして欲しい。従来型で安全だし、効果も十分にある。 - UP: 75 DN: 93

希望日本也能尽快使用中国疫苗。既传统又安全,效果也很好。

mto*****
シノバックのは優秀みたいだね。
途上国の感染抑止につながればいいと思う。 - UP: 16 DN: 11

科兴的看起来很好啊。
希望这能抑制发展中国家的感染。

ken*****
それは良かった。めでたい事ですね。我が国では必要ありませんが。 - UP: 46 DN: 25

那太好了。真是可喜可贺啊。虽然我们国家不需要。

yah*****
中国製ワクチン、韓国へ提供すればいいよね。 - UP: 0 DN: 0

中国制的疫苗,提供给韩国就可以了。

llc*****
素直に 中国ワクチン すごいと いえないのかね - UP: 53 DN: 69

就不能坦率说中国疫苗很厉害吗?

--aqh*****
嘘だと自分で自分に言い聞かせてるよ(笑)。
それが日本人。
謙虚で勤勉だった日本人はもう日本にいないよ。 - UP: 4 DN: 23

自欺欺人(笑)
这就是日本人。
谦虚勤奋的日本人已经不在日本了。